Obsah:

William Shakespeare: Antony A Kleopatra, Akt I
William Shakespeare: Antony A Kleopatra, Akt I

Video: William Shakespeare: Antony A Kleopatra, Akt I

Video: William Shakespeare: Antony A Kleopatra, Akt I
Video: Вильям Шекспир, "Антоний и Клеопатра" 2023, Jún
Anonim

Konaj I

Scéna I

Alexandria. Izba v Kleopatrovom paláci

Zadajte Demetrius a Philo

Philo

Nie, ale táto škvrna našich generálov je

O'erflows mierou: tí jeho dobrými očami, Že o'er spisy a zhromaždenia vojny

Žiarili by chceli pokovovali Mars, teraz sa ohýbajú, teraz sa otáčajú, Kancelária a oddanosť ich pohľad

Na zamračený front: srdce jeho kapitána, ktoré v prasklinách veľkých bojov prasklo

Pračky na jeho hrudi, odpadlíky všetkého temperamentu, a stal sa mechom a fanúšikom, aby ochladil cigánsku chtíč.

Prekvitať. Zadajte Antonyho, Kleopatru, jej dámy, vlak, s fanúšikmi Eunuchovcov

Pozri, kam prídu:

Vezmite ale dobrú poznámku a uvidíte v ňom.

Trojitý stĺp sveta sa zmenil

na blázon strumpeta: hľa, vidíte.

Cleopatra

Ak je to naozaj láska, povedzte mi, koľko.

Mark Antony

V láske je begárium, ktoré sa dá počítať.

Cleopatra

Položím si, ako ďaleko má byť milovaná.

Mark Antony

Potom musíte nájsť nové nebo, novú zem.

Zadajte účastníka

strážca

Správy, môj dobrý pane, z Ríma.

Mark Antony

Rošty: suma.

Cleopatra

Nie, počúvajte ich, Antony:

Fulvia perchance je naštvaná; alebo, kto vie, ak vám vzácny vousatý cisár neposlal

svoj mocný mandát: „Urob to, alebo toto;

Vezmi do toho kráľovstva a zmocni sa toho;

Vystupuj, inak ťa zatracme. “

Mark Antony

Ako, moja láska!

Cleopatra

Snáď! Nay a najobľúbenejšie:

Nesmiete tu zostať dlhšie, vaše prepustenie

pochádza z Caesara; preto to počúvajte, Antony.

Kde je Fulvia? Caesar to by som povedal? oboje?

Zavolajte poslov. Ako ja som egyptská kráľovná, červenaj sa, Antony; a tá tvoja krv

je Caesarovým homagerom. Inak ti bude hanba, keď Fulvia nadáva. Poslovia!

Mark Antony

Nechajte sa roztopiť Rím v Tíbre a široký oblúk

ríše na diaľku padne! Tu je môj priestor.

Kráľovstvá sú hliny: naša špinavá zem podobne Živí

zviera ako človek: šľachta života to

má urobiť; keď taký vzájomný pár

všeobjímajúca

A taká dvojica nedokáže, v ktorej by som sa viazala, na bolesť trestu, svet na burinu

Cleopatra

Vynikajúca klamstvo!

Prečo si vzal Fulviu a nemiloval ju?

Budem vyzerať ako hlupák, nie som; Antony

Will bude sám sebou.

Mark Antony

Ale premiešal ho Kleopatra.

Teraz, pre lásku k Láske a jej mäkké hodiny, Nezamieňajme si čas s tvrdými konferenciami:

Nijakú minútu by sa naše životy nemali natiahnuť

bez potešenia. Aký šport dnes večer?

Cleopatra

Vypočujte si vyslancov.

Mark Antony

Fie, kývajúca kráľovná!

Koho sa všetko mení, smeje sa, smeje sa, plače; ktorého každá vášeň sa plne snaží, aby sa v tebe stala spravodlivá a obdivovaná!

Žiadny posol, ale tvoj; a úplne sám

Do noci sa budeme túlať po uliciach a všimneme si

vlastnosti ľudí. Poď, moja kráľovná;

Včera v noci ste si to želali: nehovorte nám.

Vychutnajte si Mark Antony a Kleopatra s ich vlakom

Demetrius

Je cena Caesara s Antoniom taká malá?

Philo

Pane, niekedy, keď nie je Antony, príde príliš ďaleko od tohto veľkého majetku, ktorý by mal ešte zostať s Antonym.

Demetrius

Je mi ľúto, že schvaľuje obyčajného klamára, ktorý

takto hovorí o ňom v Ríme: ale dúfam, že k

lepším skutkom budeme zajtra. Odpočívaj šťastným!

Exeunt

Populárna podľa tém